Thursday, November 25, 2010

American colloquial expressions

Hey guys!

So I decided doing and all-american post with (slangish) expressions used in the states! Here we go :

- to push off = to leave
I am going to push off now.
- put the moves on = seduce
If you like her, put the moves on her!
- rack = bed
I have to hit the rack by ten or I'll be tired in the morning.
- to rack out = to sleep
- grubby = dirty/untidy
Those clothes are too grubby to wear to the party.
-hairy = dangerous (I particularly like this one)
That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over.
-hang loose = relax
Just hang loose for another few days.
-have good vibes = feel good about (this one must be my father fav)
I have good vibes about our new secretary.
-to not have it all together = to not feel mentally all there
-Expressions with "gut"
Gut = stomack but in the expressions "to have guts" "it takes guts" it means courage and if you say the "GUT issue" = the basic issue

-ditch = leave, skip clases
I'll ditch my younger brother with my grandmother.
-flaky = unreliable
He is too flaky to do the work.
- Out in the boonies (that's mine^^)
the boonies are places in the middle of nowhere, in the wilderness
I lived in the boonies in France

Well well I think I'm going hang loose taking a nice shower and reading a good book before I rack out! Tomorrow is a big day and although it will be tiring and have good vibes about it!

I hope I'll be less flaky with V'sT but I can't promise anything!

Tuesday, November 2, 2010

Eye halve a speling chequer

It never occurred to me to exploit this in teaching a language. The following poem is a pearl. I hope you enjoy!

Eye Halve a Spelling Chequer

Eye halve a spelling chequer
It came with my pea sea
It plainly marques four my revue
Miss steaks eye kin knot sea.

Eye strike a quay and type a word
And weight four it two say
Weather eye am wrong oar write
It shows me strait a weight.

As soon as a mist ache is maid
It nose bee fore two long
And eye can put the error rite
Its really ever wrong.

Eye have run this poem threw it
I am shore your pleased two no
Its letter perfect in it's weight
My chequer tolled me sew

(Sauce unknown)

Awesome, in't it? Well, just for checking here is what someone said (pfff) the author meant...

I Have a Spelling Checker

I have a spelling checker
It came with my PC
It plainly marks for my review
Mistakes I cannot see.

I strike a key and type a word
And wait for it to say
Whether I am wrong or right
It shows me straight away.

As soon as a mistake is made
It knows before too long
And I can put the error right
It's rarely ever wrong

I have run this poem through it
I am sure you're pleased to know
It's letter perfect in its way
My checker told me so.

(Source unknown)


'Till next time!

Monday, August 2, 2010

Over the hump?

How are you guys?

There's often this fight between two parts of me, one which is well aware of things I want to do and another which is well aware of the (nondisposable) time it'll all take to be done.

This time, after some coaxing by the former half, the whole being was convinced to be back (definetely, hopefully) to posting.

After all, we're supposed to be over the hump of the steep learning curve of the language. From here on honing skills is mostly a matter of perseverance and exposition. (Right?)

Well, straight to the point, I'll tell you a tad about my recent English-related activities. I've read: a selection of Sherlock Holmes' tales, The Adventures of Tom Sawyer, and Fight Club. Last three weeks I've been engaged on a quick foray reading a physics book written to be accessible to non-specialists: Molecules, the second book of the series Physics for Everyone, by L. D. Landau and A. I. Kitaigorosdsky.

Now I write this last sentence in the nick of time I'd stipulated for today: see you!