Thursday, November 25, 2010

American colloquial expressions

Hey guys!

So I decided doing and all-american post with (slangish) expressions used in the states! Here we go :

- to push off = to leave
I am going to push off now.
- put the moves on = seduce
If you like her, put the moves on her!
- rack = bed
I have to hit the rack by ten or I'll be tired in the morning.
- to rack out = to sleep
- grubby = dirty/untidy
Those clothes are too grubby to wear to the party.
-hairy = dangerous (I particularly like this one)
That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over.
-hang loose = relax
Just hang loose for another few days.
-have good vibes = feel good about (this one must be my father fav)
I have good vibes about our new secretary.
-to not have it all together = to not feel mentally all there
-Expressions with "gut"
Gut = stomack but in the expressions "to have guts" "it takes guts" it means courage and if you say the "GUT issue" = the basic issue

-ditch = leave, skip clases
I'll ditch my younger brother with my grandmother.
-flaky = unreliable
He is too flaky to do the work.
- Out in the boonies (that's mine^^)
the boonies are places in the middle of nowhere, in the wilderness
I lived in the boonies in France

Well well I think I'm going hang loose taking a nice shower and reading a good book before I rack out! Tomorrow is a big day and although it will be tiring and have good vibes about it!

I hope I'll be less flaky with V'sT but I can't promise anything!

1 comment:

Tássio said...

Hey, nice post!

Interesting, I had always used hairy thinking it meant a complicated or delicate subject, as in “Telling someone they're fired is oftentimes hairy.” But now I see I got it wrong from the beginning. Thanks!

And, funnily enough, I even wrote the expression “have good vibes” (from vibrations, right?) this week on chat, but erased it because I wasn't sure about it... small world!

Now, let me push off and put these expressions to some good use!

One last thing: missed you around here!